This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは昼食にサンドイッチを食べました。

(かれ)らは昼食(ちゅうしょく)にサンドイッチを()べました。
They ate sandwiches for lunch.
Sentence

彼らは昼食の用意のできた食卓についた。

(かれ)らは昼食(ちゅうしょく)用意(ようい)のできた食卓(しょくたく)についた。
They seated themselves at the table ready for lunch.
Sentence

彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。

(かれ)らは昼食(ちゅうしょく)()ちどおしくてたまらない。
They are impatient for their lunch.
Sentence

彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。

(かれ)昼寝(ひるね)をして睡眠(すいみん)不足(ふそく)(おぎな)おうとした。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Sentence

彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。

(かれ)昼食(ちゅうしょく)にサンドイッチを()べましたか。
Did he have sandwiches for lunch?
Sentence

彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。

(かれ)はそれ以来(いらい)昼食(ちゅうしょく)(さけ)()(くせ)がついた。
He has since taken to drinking at lunch.
Sentence

電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。

電話(でんわ)()ったとき(わたし)昼食(ちゅうしょく)をとっていた。
I was eating lunch when the phone rang.
Sentence

昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。

昼間(ひるま)祖母(そぼ)子供(こども)面倒(めんどう)()てくれます。
Grandmother looks after the children during the day.
Sentence

私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。

(わたし)はよく日曜日(にちようび)昼寝(ひるね)をしたものだった。
I would often take naps on Sundays.
Sentence

私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。

(わたし)はゆっくり時間(じかん)をかけて昼食(ちゅうしょく)()べた。
I took my time having lunch.