This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨晩少し雨が降ったかもしれない。

昨晩(さくばん)(すこ)(あめ)()ったかもしれない。
It may have rained a little last night.
Sentence

昨晩、帰り道でにわか雨に会った。

昨晩(さくばん)(かえ)(みち)でにわか(あめ)()った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Sentence

昨年彼は期末の2科目を落とした。

昨年(さくねん)(かれ)期末(きまつ)の2科目(かもく)()とした。
Last year, he failed two of his final examinations.
Sentence

昨年南極で厳しい寒さを経験した。

昨年(さくねん)南極(なんきょく)(きび)しい(さむ)さを経験(けいけん)した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
Sentence

昨年より物価の上昇が続いている。

昨年(さくねん)より物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(つづ)いている。
Prices have been rising since last year.
Sentence

昨年の物価上昇はまあまあだった。

昨年(さくねん)物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)はまあまあだった。
There was a modest rise in prices last year.
Sentence

昨日来なかった理由を言いなさい。

昨日(きのう)()なかった理由(りゆう)()いなさい。
Tell me the reason you didn't come yesterday.
Sentence

昨日彼女はパーティーで楽しんだ。

昨日(きのう)彼女(かのじょ)はパーティーで(たの)しんだ。
She enjoyed herself at the party yesterday.
Sentence

昨日私たちは通りの雪かきをした。

昨日(きのう)(わたし)たちは(とお)りの(ゆき)かきをした。
We cleared the street of snow yesterday.
Sentence

昨日見たニュースに衝撃を受けた。

昨日(きのう)()たニュースに衝撃(しょうげき)()けた。
I was shocked by yesterday's news.