Sentence

あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。

あの(ひと)が、昨日(きのう)(わたし)たちがうわさしていたアメリカ(じん)です。
That is the American about whom we talked yesterday.
Sentence

あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。

あなたが昨日(きのう)(わたし)事務所(じむしょ)()った(ひと)はベルギーの(ひと)です。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.
Sentence

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。

いろいろなことがあって、(わたし)昨夜(さくや)あまり(ねむ)れなかった。
Many things kept me from getting much sleep last night.
Sentence

彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。

(かれ)午後(ごご)いっぱい使(つか)って昨年(さくねん)のほうれん(うそ)()始末(しまつ)した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
Sentence

彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは、先週(せんしゅう)()ったことと一貫(いっかん)していない。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
Sentence

昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。

昨晩(さくばん)(ふたた)口論(こうろん)をしたので、今日(きょう)私達(わたしたち)(くち)をきいていない。
We had words again last night, so today we're not speaking.
Sentence

昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。

昨年(さくねん)()()(にわ)()べきれないほどのキャベツができた。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
Sentence

昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。

昨日(きのう)素晴(すば)らしい夕食(ゆうしょく)にご招待(しょうたい)してもらって、ありがとう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
Sentence

昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。

昨日(きのう)会議(かいぎ)にはすべての委員(いいん)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
All the members were not present at the meeting yesterday.
Sentence

昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。

昨日(きのう)この横断(おうだん)歩道(ほどう)で、1(にん)歩行者(ほこうしゃ)がトラックにひかれた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.