This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。

きのうウィリアムズさんとかいう(ひと)(たず)ねてきました。
A Mr. Williams came to see you yesterday.
Sentence

きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。

きのうある料理店(りょうりてん)で、(わたし)突然(とつぜん)、バーナードにあった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
Sentence

お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。

(とう)さんが昨日(きのう)(わたし)たちを動物園(どうぶつえん)(つい)れて()ってくれた。
Father took us to the zoo yesterday.
Sentence

いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。

いい天気(てんき)だったので、私達(わたしたち)昨日(きのう)ハイキングに()った。
It being fine, we went hiking yesterday.
Sentence

僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。

(ぼく)たちは昨日(きのう)(よる)町中(まちなか)()んでばか(さわ)ぎをして(まわ)った。
We really painted the town red last night.
Sentence

母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。

(はは)病気(びょうき)のため彼女(かのじょ)昨日家(きのうか)()なければならなかった。
Mother's illness kept her at home yesterday.
Sentence

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
Sentence

彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。

(かれ)様態(ようたい)は、どちらかといえば、昨日(きのう)よりよいほうです。
His condition is, if anything, better than yesterday.
Sentence

朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。

(あさ)は4(きゃく)(ひる)は2(きゃく)、そして(ゆう)は3(きゃく)(ある)くものは(なに)か。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
Sentence

中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。

中国(ちゅうごく)への海外(かいがい)からの直接(ちょくせつ)投資(とうし)昨年(さくねん)30(おく)ドルに(たっ)した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.