Sentence

昨日になって初めてそのニュースを知りました。

昨日(きのう)になって(はじ)めてそのニュースを()りました。
It was not until yesterday that I knew the news.
Sentence

昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。

昨日(きのう)になってはじめて(ぼく)彼女(かのじょ)名前(なまえ)()った。
It was not until yesterday that I knew her name.
Sentence

昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。

昨日(きのう)になってはじめて(わたし)はその()らせをきいた。
It wasn't until yesterday that I heard the news.
Sentence

昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。

昨日(きのう)このスカートを()ったのはメアリーだった。
It was Mary that bought this skirt yesterday.
Sentence

昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。

昨日(きのう)ここに()いた運転手(うんてんしゅ)()つけに()きなさい。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
Sentence

昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。

昨日(きのう)あなたをお(たず)ねするつもりだったのですが。
I had intended to visit you yesterday.
Sentence

昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。

昨日(きのう)(わたし)学校(がっこう)から(かえ)途中(とちゅう)にわか(あめ)にあった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Sentence

昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。

昨日(きのう)会社(かいしゃ)(かえ)りに(むかし)彼女(かのじょ)にバッタリ()った。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
Sentence

幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。

幸運(こううん)にも、昨日(きのう)切符(きっぷ)()()れることができた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
Sentence

君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

(きみ)(いま)()った(こと)(わたし)昨日(きのう)()いた(こと)符合(ふごう)する。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.