Sentence

あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。

あなたは昨日(きのう)(あたら)しい級友(きゅうゆう)たちと(はな)しましたか。
Did you talk to your new classmates yesterday?
Sentence

昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。

昨夜(さくや)(やく)(まん)(にん)観衆(かんしゅう)がスタジアムをうずめた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
Sentence

昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。

昨日(きのう)ゆっくり(やすんぶ)んだ()今日(きょう)(あたま)()えている。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
Sentence

両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。

両親(りょうしん)昨晩(さくばん)ひそひそと(はなし)をしているのを()いた。
I heard my parents whispering last night.
Sentence

夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。

(ゆう)べの新聞(しんぶん)にはめぼしい記事(きじ)はあまりなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.
Sentence

彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。

彼等(かれら)昨日(きのう)面接(めんせつ)した女性(じょせい)はその(しょく)(あた)えられた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
Sentence

彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)(あたら)しいCDプレーヤーを()()れた。
She got a new CD player yesterday.
Sentence

彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)仕事(しごと)()えてしまったにちがいない。
She must have finished the work yesterday.
Sentence

彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。

彼女(かのじょ)は「(わたし)昨日(きのう)ここにつきました」と()った。
She said. "I arrived here yesterday."
Sentence

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

(かれ)昨晩(さくばん)劇場(げきじょう)()っていたらなあと(おも)っている。
He wishes he had gone to the theater last night.