This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。

(わたし)は、昨晩(さくばん)のパーティーで(たの)しく()ごした。
I enjoyed myself very much at the party last night.
Sentence

昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。

昨晩(さくばん)大統領(だいとうりょう)がテレビで(はなし)をするのを()いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
Sentence

なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。

なぜ昨晩(さくばん)パーティーに()なかったのですか。
Why didn't you show up at the party last night?
Sentence

私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。

(わたし)昨晩(さくばん)たいへん(おそ)くまで()きていました。
I stayed up till very late last night.
Sentence

彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。

彼女(かのじょ)昨晩(さくばん)大変(たいへん)(おそ)(わたし)電話(でんわ)をかけてきた。
She called me up very late last night.
Sentence

彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。

彼女(かのじょ)昨晩(さくばん)私達(わたしたち)中華(ちゅうか)料理(りょうり)(つく)ってくれた。
She cooked us Chinese dishes last night.
Sentence

彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。

彼女(かのじょ)昨晩(さくばん)、あまり(ねむ)れなかったようです。
She seems to have slept badly last night.
Sentence

昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。

昨晩(さくばん)は、(さむ)いとはいわないまでも(すず)しかった。
It was cool, not to say, cold last night.
Sentence

この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。

この手紙(てがみ)昨晩(さくばん)ナオコによって()かれました。
This letter was written by Naoko last night.
Sentence

このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。

このかたが昨晩(さくばん)(わたし)がお(はなし)したお医者(いしゃ)さんです。
This is the doctor whom I spoke of last night.