- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
297 entries were found for 昔.
Sentence
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
リンダは、今 はあまりダンスをしないが、昔 はよく踊 っていたのを知 っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
クラス会 に出席 して、昔 懐 かしい学生 時代 の思 い出 があれこれとよみがえった。
Our class reunion brought back my dear old school days.
Sentence
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
Sentence
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
Sentence
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
Sentence
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.
Sentence
メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
メアリーは今 ではあまり踊 らないが、昔 はかなり踊 っていたことを私 は知 っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
Sentence
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
Sentence
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
こういう考 え方 って昔 の人 の考 えだと思 う。今 の世代 の人 はこうは思 わないと思 うけど。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.