Sentence

私は昔のような罪悪感がなくなっている。

(わたし)(むかし)のような罪悪感(ざいあくかん)がなくなっている。
I am free of past guilt.
Sentence

でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。

でも、もちろん、ずっと(むかし)のことだけど。
But of course that was a long time ago.
Sentence

ずっと昔からこの原則は認められてきた。

ずっと(むかし)からこの原則(げんそく)(みと)められてきた。
Years ago this principle was widely recognized.
Sentence

この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。

この(うた)(わたし)(なつ)かしい(むかし)(おも)()させる。
This song reminds me of the good old days.
Sentence

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

ここは(むかし)(わたし)家族(かぞく)()んでいた(ところ)です。
This is where my family used to live.
Sentence

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

彼女(かのじょ)(むかし)からずっと人気(にんき)のある女優(じょゆう)でした。
She has always been a popular actress.
Sentence

彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。

(かれ)らは(むかし)、ぜいたくな()らしをしたものだ。
They used to live in luxury.
Sentence

彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。

(かれ)(とし)()って(むかし)名声(めいせい)(うしな)ってしまった。
He has outlived his fame.
Sentence

彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。

(かれ)(むかし)友達(ともだち)()いに()ったにちがいない。
He must have gone to see his old friend.
Sentence

彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。

(かれ)随分(ずいぶん)()わってしまって(むかし)(かれ)ではない。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.