This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。

(むかし)人々(ひとびと)地球(ちきゅう)(まる)いとは(おも)っていなかった。
In old times people didn't think that the earth is round.
Sentence

昔はこのバス停の前に警察署がありました。

(むかし)はこのバス(てい)(まえ)警察署(けいさつしょ)がありました。
There used to be a police station in front of this bus stop.
Sentence

昔のあのうたを歌ったことを覚えています。

(むかし)のあのうたを(うた)ったことを(おぼ)えています。
I remember singing that song long ago.
Sentence

昔、その村に1人の老人が住んでいました。

(むかし)、その(むら)に1(にん)老人(ろうじん)()んでいました。
Once there lived an old man in the village.
Sentence

私達は昔鬼ごっこのような遊びをよくした。

私達(わたしたち)(むかし)(おに)ごっこのような(あそ)びをよくした。
We used to play games like tag.
Sentence

私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。

私達(わたしたち)一緒(いっしょ)(あそ)んだ(むかし)日々(ひび)(おも)()した。
We remembered the old days when we had played together.
Sentence

私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。

(わたし)(ちち)(むかし)(にく)(さかな)()(みせ)()っていた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
Sentence

むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。

むかし、むかし、1(にん)老人(ろうじん)()んでいた。
Once upon a time, there lived an old man.
Sentence

その伝説は昔からこの地方に伝わっている。

その伝説(でんせつ)(むかし)からこの地方(ちほう)(つた)わっている。
The legend has come down in this district from olden times.
Sentence

スペインは昔フィリピン諸島統治していた。

スペインは(むかし)フィリピン諸島(しょとう)統治(とうち)していた。
Spain once governed the Philippine Islands.