Sentence

彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。

(かれ)(むかし)(くら)べるとまるで別人(べつじん)のようだ。
He looks like a completely different person to what he was before.
Sentence

彼は、昔の怠惰な少年ではありません。

(かれ)は、(むかし)怠惰(たいだ)少年(しょうねん)ではありません。
He is not the idle boy he was.
Sentence

彼の話で僕は昔のことを思い出します。

(かれ)(はなし)(ぼく)(むかし)のことを(おも)()します。
His story puts me in mind of my past days.
Sentence

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

(とお)りを(ある)いたら、(むかし)友達(ともだち)出会(であ)った。
Walking along the street, I met an old friend.
Sentence

川はもはや昔のようにきれいではない。

(かわ)はもはや(むかし)のようにきれいではない。
The river is no longer as clean as it used to be.
Sentence

昔は日曜日に教会へいったものでした。

(むかし)日曜日(にちようび)教会(きょうかい)へいったものでした。
I used to go to church on Sundays.
Sentence

昔は長電話して、よく怒られたものだ。

(むかし)長電話(ながでんわ)して、よく(おこ)られたものだ。
I used to get yelled at for hogging the phone.
Sentence

昔はとても内気な女の子だったからね。

(むかし)はとても内気(うちき)(おんな)()だったからね。
She used to be a very shy girl.
Sentence

昔のような身体の切れを取り戻したい。

(むかし)のような身体(しんたい)()れを()(もど)したい。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sentence

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

(むかし)その(しま)にひとりの老人(ろうじん)()んでいた。
There once lived an old man on that island.