This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テレビは、昔ぜいたくひんだった。

テレビは、(むかし)ぜいたくひんだった。
A television set used to be a luxury.
Sentence

この本を読むたびに昔を思い出す。

この(ほん)()むたびに(むかし)(おも)()す。
I never read this book without being reminded of my old days.
Sentence

この古い建物は昔、きれいだった。

この(ふる)建物(たてもの)(むかし)、きれいだった。
This old building has seen better days.
Sentence

あの城は大昔の時代に建てられた。

あの(しろ)大昔(おおむかし)時代(じだい)()てられた。
That castle was built in ancient times.
Sentence

あなたは昔と全然変わっていない。

あなたは(むかし)全然(ぜんぜん)()わっていない。
You are just the same as you always were.
Sentence

彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。

彼女(かのじょ)(むかし)豪勢(ごうせい)生活(せいかつ)をしたものだ。
She used to live in luxury.
Sentence

彼は昔の陽気な人でなくなっている。

(かれ)(むかし)陽気(ようき)(ひと)でなくなっている。
He is not the cheerful man he was.
Sentence

彼は昔のお金を持っているそうです。

(かれ)(むかし)のお(かね)()っているそうです。
They say that he has a lot of old money.
Sentence

昔々一人の老人が住んでおりました。

(むかし)()(いち)(にん)老人(ろうじん)()んでおりました。
Once upon a time, there lived an old man.
Sentence

昔々かわいい少女が住んでいました。

(むかし)()かわいい少女(しょうじょ)()んでいました。
Long long ago, there lived a pretty girl.