Sentence

彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。

(かれ)()おうとしていることは(まった)くわかりやすい。
His meaning is quite plain.
Sentence

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

足元(あしもと)注意(ちゅうい)して(くだ)さい。(ゆか)がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

戦争(せんそう)(ちゅう)米国(べいこく)英国(えいこく)との交易(こうえき)中断(ちゅうだん)しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
Sentence

趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。

趣味(しゅみ)実益(じつえき)とを(むす)びつけることはやさしくない。
It is not easy to combine hobbies with profits.
Sentence

私はその問がたいへんやさしいことを発見した。

(わたし)はその(とい)がたいへんやさしいことを発見(はっけん)した。
I found the question very easy.
Sentence

私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。

(わたし)はこの質問(しつもん)(こた)えるのはやさしいとわかった。
I found it easy to answer this question.
Sentence

仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。

仕事(しごと)はおもしろい、が(かなら)ずしもやさしくはない。
The job is interesting, but not always easy.
Sentence

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

(こう)関税(かんぜい)自由(じゆう)貿易(ぼうえき)への最大(さいだい)障害(しょうがい)になっている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
Sentence

簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。

簡易(かんい)ベッドの()()(かた)(おし)えてもらえますか。
Will you show me how to set up a cot?
Sentence

一見したところ、その問題は易しそうにみえた。

一見(いっけん)したところ、その問題(もんだい)(やさ)しそうにみえた。
At first sight, the question seemed easy.