Sentence

明らかに彼はそのような人ではない。

(あき)らかに(かれ)はそのような(ひと)ではない。
Obviously, he's not that kind of person.
Sentence

無神論者が司教の説明をあざけった。

無神論者(むしんろんしゃ)司教(しきょう)説明(せつめい)をあざけった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
Sentence

万一明日梅雨に入ったらどうしよう。

万一(まんいち)明日(あした)梅雨(つゆ)(はい)ったらどうしよう。
What if the rainy season should set in tomorrow.
Sentence

本日の特別料理について説明します。

本日(ほんじつ)特別(とくべつ)料理(りょうり)について説明(せつめい)します。
Let me tell you about our special.
Sentence

本心を打ち明けて全てを話してくれ。

本心(ほんしん)()()けて(すべ)てを(はな)してくれ。
Open your heart and tell me everything.
Sentence

兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。

兵士達(へいしたち)夜明(よあ)(まえ)(やま)(ふもと)()いた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
Sentence

文明は今や核戦争に脅かされている。

文明(ぶんめい)(いま)(かく)戦争(せんそう)(おびや)かされている。
Civilization is now threatened by nuclear war.
Sentence

いずれ、そのことは明日話し合おう。

いずれ、そのことは明日(あした)(はな)()おう。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Sentence

彼女は明らかに美人だが欠点もある。

彼女(かのじょ)(あき)らかに美人(びじん)だが欠点(けってん)もある。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
Sentence

彼女は明らかに40歳を超えている。

彼女(かのじょ)(あき)らかに40(さい)()えている。
She is certainly above forty.