This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明瞭な陳述をしていただけませんか。

明瞭(めいりょう)陳述(ちんじゅつ)をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
Sentence

明日私はブラウンさんを訪問します。

明日(あした)(わたし)はブラウンさんを訪問(ほうもん)します。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.
Sentence

ピーターは明日出発する事に決めた。

ピーターは明日(あした)出発(しゅっぱつ)する(こと)()めた。
Peter has decided to leave tomorrow.
Sentence

明日何が起こるか誰にも分からない。

明日(あした)(なに)()こるか(だれ)にも()からない。
No one can tell what may turn up tomorrow.
Sentence

明日雨が降れば、遠足はありません。

明日(あした)(あめ)()れば、遠足(えんそく)はありません。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
Sentence

明日雨が降ったら、私は家にいます。

明日(あした)(あめ)()ったら、(わたし)(いえ)にいます。
I will stay home if it rains tomorrow.
Sentence

明日まで延ばせることを今日するな。

明日(あした)まで()ばせることを今日(きょう)するな。
Never do today what you can put off till tomorrow.
Sentence

明日までにレポートを提出しなさい。

明日(あした)までにレポートを提出(ていしゅつ)しなさい。
Hand in your report by tomorrow.
Sentence

明日は僕の誕生日で、17歳になる。

明日(あした)(ぼく)誕生日(たんじょうび)で、17(さい)になる。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
Sentence

明日は彼のところに泊まるつもりだ。

明日(あした)(かれ)のところに()まるつもりだ。
I'm putting up with him tomorrow.