This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は一日中行方不明の猫を探した。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)行方(ゆくえ)不明(ふめい)(ねこ)(さが)した。
He hunted for his missing cat all day.
Sentence

彼はボート作りの過程を説明した。

(かれ)はボート(づく)りの過程(かてい)説明(せつめい)した。
He explained the process of building a boat.
Sentence

彼はあすは来られるかもしれない。

(かれ)はあすは(きた)られるかもしれない。
He may be able to come tomorrow.
Sentence

彼は11時に明かりを全部消した。

(かれ)は11()()かりを全部(ぜんぶ)()した。
He turned off all the lights at eleven.
Sentence

彼の説明は誤りであると判明した。

(かれ)説明(せつめい)(あやま)りであると判明(はんめい)した。
What he said turned out to be false.
Sentence

彼は過ちをあからさまに白状した。

(かれ)(あやま)ちをあからさまに白状(はくじょう)した。
He openly confessed his faults.
Sentence

彼が仮病を使ったのはあきらかだ。

(かれ)仮病(けびょう)使(つか)ったのはあきらかだ。
It is clear that he pretended to be ill.
Sentence

彼がそれをやったことは明らかだ。

(かれ)がそれをやったことは(あき)らかだ。
It is evident that he did it.
Sentence

彼がそれをした時間は不明である。

(かれ)がそれをした時間(じかん)不明(ふめい)である。
The time when he did it was not known.
Sentence

突然明かりが全て消えてしまった。

突然(とつぜん)()かりが(すべ)()えてしまった。
All of a sudden, all the lights went out.