Sentence

近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。

近所(きんじょ)人々(ひとびと)(かれ)とともに、交替(こうたい)(よる)()かした。
The neighbors took turns sitting up with him.
Sentence

明日の午後、いつでもこちらにお越しください。

明日(あした)午後(ごご)、いつでもこちらにお()しください。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
Sentence

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

我々(われわれ)(あか)るさを(おさ)えた照明(しょうめい)(なか)でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.
Sentence

我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。

我々(われわれ)(かれ)になぜ(おく)れたかを説明(せつめい)するよう(もと)めた。
We demanded that he explain to us why he was late.
Sentence

これは秘密です。他人に明かさないでください。

これは秘密(ひみつ)です。他人(たにん)()かさないでください。
This is a secret. Keep it to yourself.
Sentence

一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。

(いち)晩中(ばんちゅう)政治(せいじ)(はなし)をしてよく(よる)をあかしたものだ。
We would often sit up all night discussing politics.
Sentence

その証拠から彼が無実であることが証明された。

その証拠(しょうこ)から(かれ)無実(むじつ)であることが証明(しょうめい)された。
The evidence proved him to be innocent.
Sentence

その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。

その(ふね)明日(あした)午後(ごご)()香港(ほんこん)()けて出帆(しゅっぱん)する。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
Sentence

もし予防接種証明書があったらお持ちください。

もし予防(よぼう)接種(せっしゅ)証明書(しょうめいしょ)があったらお()ちください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
Sentence

もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。

もし明日(あした)(あめ)ならば、(わたし)はその会合(かいごう)()きません。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.