Sentence

電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。

電話機(でんわき)発明(はつめい)我々(われわれ)生活(せいかつ)変革(へんかく)をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
Sentence

電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。

電話(でんわ)は、ベルのいろいろな発明品(はつめいひん)(ひと)つである。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.
Sentence

電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。

電話(でんわ)発明(はつめい)我々(われわれ)生活(せいかつ)(だい)変革(へんかく)をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
Sentence

天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。

天気(てんき)()ければ、わたしたちは明朝(みょうちょう)出発(しゅっぱつ)します。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
Sentence

天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。

天気(てんき)がよければ、私達(わたしたち)明日(あした)旅行(りょこう)()かけます。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
Sentence

天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。

天気(てんき)がよければ、ヨットレースは明日(あした)(おこな)われる。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
Sentence

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

調査(ちょうさ)(のち)で2、3の重要(じゅうよう)事実(じじつ)(あか)るみにでた。
A few important facts emerged after the investigation.
Sentence

そのようにして彼はその機械を発明したのです。

そのようにして(かれ)はその機械(きかい)発明(はつめい)したのです。
That's how he invented the machine.
Sentence

誰でもベルが電話を発明したことを知っている。

(だれ)でもベルが電話(でんわ)発明(はつめい)したことを()っている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.
Sentence

ジュディは明日日本について話をするでしょう。

ジュディは明日(あした)日本(にっぽん)について(はなし)をするでしょう。
Judy will talk about Japan tomorrow.