Sentence

彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。

彼女(かのじょ)がその犯罪(はんざい)関係(かんけい)しているのは(あき)らかだ。
Her implication in the crime was obvious.
Sentence

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

(かれ)らは明日(あした)人工(じんこう)衛星(えいせい)発射(はっしゃ)するつもりです。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Sentence

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

(かれ)はその文章(ぶんしょう)文字(もじ)どおりの意味(いみ)説明(せつめい)した。
He explained the literal meaning of the sentences.
Sentence

彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。

(かれ)らが火事(かじ)()()めたのは夜明(よあ)(まえ)だった。
It was before dawn that they got the fire under control.
Sentence

彼らがうそを言ったということは明白だった。

(かれ)らがうそを()ったということは明白(めいはく)だった。
It was obvious that they had told a lie.
Sentence

彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。

(かれ)(もど)って()たらそれを(きみ)説明(せつめい)するだろう。
He will explain it to you when he comes back.
Sentence

彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。

(かれ)明日(あした)飛行機(ひこうき)でパリへ()くことにしている。
He is flying to Paris tomorrow.
Sentence

彼は明日早く起きなければならないでしょう。

(かれ)明日(あした)(はや)()きなければならないでしょう。
He will have to get up early tomorrow.
Sentence

彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。

(かれ)明日(あした)(いま)ごろ、家族(かぞく)(はな)しているだろう。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
Sentence

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

(かれ)(もう)()受諾(じゅだく)することが賢明(けんめい)だと(かんが)えた。
He deemed it wise to accept the offer.