Sentence

君は欠席の理由をどうやって説明しますか。

(きみ)欠席(けっせき)理由(りゆう)をどうやって説明(せつめい)しますか。
How do you account for your absence?
Sentence

君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。

(きみ)はすべてのことを()()けるほうがよい。
You had better make a clean breast of everything.
Sentence

あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。

あしたの(あさ)寝過(ねす)ごさないようにしなさい。
Do not oversleep tomorrow morning.
Sentence

その船は明日ホノルルに向かって出航する。

その(ふね)明日(あした)ホノルルに()かって出航(しゅっこう)する。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
Sentence

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると明日(あした)()れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Sentence

開国は日本文明に大きな影響をもたらした。

開国(かいこく)日本(にっぽん)文明(ぶんめい)(おお)きな影響(えいきょう)をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

我がチームが負けた理由を説明できますか。

()がチームが()けた理由(りゆう)説明(せつめい)できますか。
Can you account for why our team lost?
Sentence

我がチームが負けたわけを説明できますか。

()がチームが()けたわけを説明(せつめい)できますか。
Can you account for why our team lost?
Sentence

遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。

遠方(えんぽう)()かりを()(とき)私達(わたしたち)(うれ)しかった。
We were glad when we saw a light in the distance.