Sentence

今日の天気予報によると明日は晴れらしい。

今日(きょう)天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)()れらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence

今日の天気予報によると明日は快晴らしい。

今日(きょう)天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)快晴(かいせい)らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence

あなたが説明する必要は無いと思いますよ。

あなたが説明(せつめい)する必要(ひつよう)()いと(おも)いますよ。
I don't think there is any need for you to explain.
Sentence

考える者があれば、その人々は賢明である。

(かんが)える(もの)があれば、その人々(ひとびと)賢明(けんめい)である。
If any think that are wise.
Sentence

言語は人類の最も重要な発明のひとつです。

言語(げんご)人類(じんるい)(もっと)重要(じゅうよう)発明(はつめい)のひとつです。
Language is one of man's most important inventions.
Sentence

賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。

賢明(けんめい)投資(とうし)をして彼女(かのじょ)(いち)財産(ざいさん)蓄積(ちくせき)した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
Sentence

あすは歴史の試験を受けなくてはならない。

あすは歴史(れきし)試験(しけん)()けなくてはならない。
I have to take an examination in history tomorrow.
Sentence

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。

(あに)(くら)べれば、(かれ)はそれほど聡明(そうめい)ではない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
Sentence

軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。

(ぐん)はその(まち)から(へい)()いて(てき)(あわた)()した。
The army abandoned the town to the enemy.
Sentence

君は欠席の理由を説明しなければならない。

(きみ)欠席(けっせき)理由(りゆう)説明(せつめい)しなければならない。
You have to account for your absence.