Sentence

彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。

(かれ)社長(しゃちょう)がどこへ()ったかを(あき)らかにした。
He made it known where the president had gone.
Sentence

彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。

(かれ)自分(じぶん)奇妙(きみょう)行為(こうい)理由(りゆう)説明(せつめい)をした。
He accounted for his strange acts.
Sentence

彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。

(かれ)(わたし)にギターの(はじ)(かた)説明(せつめい)してくれた。
He explained how to play the guitar to me.
Sentence

彼は私に、お金が全くないことを証明した。

(かれ)(わたし)に、お(かね)(まった)くないことを証明(しょうめい)した。
He explained to me that he had no money.
Sentence

彼は決定したことを詳しく説明してくれた。

(かれ)決定(けってい)したことを(くわ)しく説明(せつめい)してくれた。
He explained at length what had been decided.
Sentence

彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。

(かれ)計画(けいかく)骨組(ほねぐ)みを簡単(かんたん)説明(せつめい)してくれた。
He gave me a brief outline of the plan.
Sentence

彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。

(かれ)(とお)くに()えた()かりに()かって(すす)んだ。
He made for the light he saw in the distance.
Sentence

彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。

(かれ)はなぜ欠席(けっせき)していたかを説明(せつめい)しなかった。
He gave no explanation why he had been absent.
Sentence

彼はついに真実を明かそうとはしなかった。

(かれ)はついに真実(しんじつ)()かそうとはしなかった。
He would not tell the truth after all.
Sentence

彼はその句の文字どおりの意味を説明した。

(かれ)はその()文字(もじ)どおりの意味(いみ)説明(せつめい)した。
He explained the literal meaning of the phrase.