This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日そのことについて彼にたずねます。

明日(あした)そのことについて(かれ)にたずねます。
I will ask him about it tomorrow.
Sentence

明日3マイル競争が行われる予定です。

明日(あした)3マイル競争(きょうそう)(おこな)われる予定(よてい)です。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
Sentence

明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。

明日(あした)(わす)れずに(かれ)()いに()きなさい。
Remember to see him tomorrow.
Sentence

明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。

明日(あした)(わたし)たちの教授(きょうじゅ)英国(えいこく)(かえ)るのよ。
Tomorrow our professor is going back to England.
Sentence

明朝は早起きしなければなりませんか。

明朝(みんちょう)早起(はやお)きしなければなりませんか。
Do we have to get up early tomorrow morning?
Sentence

明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。

明治(めいじ)は5(たい)3のスコアで慶応(けいおう)(やぶ)れた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
Sentence

明後日野球場に野球を見に行く予定だ。

明後日(みょうごにち)野球場(やきゅうじょう)野球(やきゅう)()()予定(よてい)だ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
Sentence

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

明後日(みょうごにち)彼女(かのじょ)京都(きょうと)にむけ出発(しゅっぱつ)します。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
Sentence

明かりが消え、私達は暗闇に残された。

()かりが()え、私達(わたしたち)暗闇(くらやみ)(のこ)された。
The light went out and we were left in the dark.
Sentence

あすの今ごろ君は何をしているだろう。

あすの(いま)ごろ(くん)(なに)をしているだろう。
What will you be doing at this time tomorrow?