Sentence

行方不明だった漁船が無事帰港した。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)だった漁船(ぎょせん)無事(ぶじ)帰港(きこう)した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Sentence

誤りを訂正するほうが賢明であろう。

(あやま)りを訂正(ていせい)するほうが賢明(けんめい)であろう。
You would do well to correct your mistakes.
Sentence

結局、彼の説明が正しいと分かった。

結局(けっきょく)(かれ)説明(せつめい)(ただ)しいと()かった。
His explanation proved to be right after all.
Sentence

警察は行方不明の書類を捜している。

警察(けいさつ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)書類(しょるい)(さが)している。
The cops are searching for the missing documents.
Sentence

警察はその行方不明の子供を捜した。

警察(けいさつ)はその行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)(さが)した。
The police searched for the missing child.
Sentence

経験は賢明な人の唯一の予言である。

経験(けいけん)賢明(けんめい)(ひと)唯一(ゆいいつ)予言(よげん)である。
Experience is the only prophecy of wise men.
Sentence

君の困難な立場を彼に説明しなさい。

(きみ)困難(こんなん)立場(たちば)(かれ)説明(せつめい)しなさい。
Explain to him the difficult situation you are in.
Sentence

君が嘘をついたということは明白だ。

(きみ)(うそ)をついたということは明白(めいはく)だ。
It's evident that you told a lie.
Sentence

あなたは明日学校に行く予定ですか。

あなたは明日(あした)学校(がっこう)()予定(よてい)ですか。
Are you going to school tomorrow?
Sentence

その発明家は世界中に知られている。

その発明家(はつめいか)世界中(せかいじゅう)()られている。
The inventor is known all over the world.