Sentence

暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。

(くら)くなってきました。()かりをつけてくれませんか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
Sentence

こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。

こんな会議(かいぎ)をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
Sentence

緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。

(みどり)のボタンを()して(くだ)さい、すると()かりがつきます。
Push the green button, and the light goes on.
Sentence

目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。

()部屋(へや)()かりを反射(はんしゃ)したときに彼女(かのじょ)()(かがや)いた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Sentence

明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。

()かりが十分(じゅうぶん)になかったので、(ほん)がよく()めなかった。
Poor light hindered my reading.
Sentence

彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)秘密(ひみつ)()かすことには()(すす)まなかった。
She was reluctant to reveal her secret.
Sentence

ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。

ずっと()こうの(とお)いところに(まち)()かりが()えました。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
Sentence

当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。

当局(とうきょく)(かれ)()についての疑惑(ぎわく)()()かそうとしている。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
Sentence

この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。

この(あたら)しいブーツでみんなの(はな)()かしてやりたいんだ。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
Sentence

明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。

()かりがついているのだから、(かれ)らが外出(がいしゅつ)したはずがない。
They can't have gone out because the light's on.