Sentence

私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

(わたし)たちはのどかに食事(しょくじ)(せき)(すわ)っていたが、その(とき)(きゅう)にあかりが()えた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
Sentence

森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。

(もり)のほかの動物(どうぶつ)たちもみにきて月明(つきあ)かりの(した)()どおしかれらは、おどりました。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
Sentence

町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。

(まち)(あか)りはとても(あか)るくとてもちかくなっていて(とお)りの(あかり)かりは夜中(よなか)(かがや)いています。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
Sentence

小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。

(ちい)さいおうちは(よる)田舎(いなか)のことや、ひなぎくの野原(のはら)や、月明(つきあ)かりの(した)でりんごの()(おど)っているのを(ゆめ)()るのでした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.