This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

裕子はとてもすばやくレースをスタートした。

裕子(ゆうこ)はとてもすばやくレースをスタートした。
Yuko started the race very quickly.
Sentence

彼女は私に「おはよう」とさえ言わなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)に「おはよう」とさえ()わなかった。
She did not so much as say "Good morning" to me.
Sentence

彼女はラッシュを避けるために早く出発した。

彼女(かのじょ)はラッシュを()けるために(はや)出発(しゅっぱつ)した。
She started early in order to avoid the rush hour.
Sentence

彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。

彼女(かのじょ)はもはやその侮辱(ぶじょく)には()えられなかった。
She could not put up with the insults any more.
Sentence

彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。

彼女(かのじょ)はバスに()()うほど(はや)(はし)らなかった。
She didn't run fast enough to catch the bus.
Sentence

彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。

(かれ)らは(おそ)かれ(はや)かれそれを()つけだすだろう。
They will find out sooner or later.
Sentence

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

(かれ)らはひざまずいて戦争(せんそう)早期(そうき)終結(しゅうけつ)(ねが)った。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
Sentence

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。

(かれ)列車(れっしゃ)()()うように(はや)(はし)らなかった。
He didn't run fast enough to catch the train.
Sentence

彼は明日早く起きなければならないでしょう。

(かれ)明日(あした)(はや)()きなければならないでしょう。
He will have to get up early tomorrow.
Sentence

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれそのことを後悔(こうかい)するだろう。
He will regret it sooner or later.