Sentence

出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。

出来(でき)るだけ早急(そうきゅう)会談(かいだん)手配(てはい)をして()しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
Sentence

私達は彼らに早く出発するように忠告した。

私達(わたしたち)(かれ)らに(はや)出発(しゅっぱつ)するように忠告(ちゅうこく)した。
We advised them to start early.
Sentence

私は埋め合わせをするために運転を早めた。

(わたし)()()わせをするために運転(うんてん)(はや)めた。
I must make up for lost time by driving fast.
Sentence

私は始発電車に間に合うように早く起きた。

(わたし)始発(しはつ)電車(でんしゃ)()()うように(はや)()きた。
I got up early so that I might be in time for the first train.
Sentence

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

(わたし)一番(いちばん)列車(れっしゃ)()るために翌朝(よくあさ)(はや)()きた。
I got up early the next morning to catch the first train.
Sentence

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

(わたし)一番(いちばん)列車(れっしゃ)()()うくらい(はや)()きた。
I got up early enough to catch the first train.
Sentence

私はもはや彼のふるまいには我慢できない。

(わたし)はもはや(かれ)のふるまいには我慢(がまん)できない。
I can't put up with his behavior any longer.
Sentence

私はその列車に間に合うために早く起きた。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()うために(はや)()きた。
I got up early so as to be in time for the train.
Sentence

私はその仕事を早くしてもらいたいのです。

(わたし)はその仕事(しごと)(はや)くしてもらいたいのです。
I want the work done quickly.
Sentence

私たちは明朝早く出発しなければならない。

(わたし)たちは明朝(みんちょう)(はや)出発(しゅっぱつ)しなければならない。
We will have to set out early tomorrow morning.