This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。

(なに)()んでいると時間(じかん)(じつ)(はや)()ぎる。
Time will pass quite quickly when you read something.
Sentence

宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

宇宙船(うちゅうせん)による(つき)旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Sentence

医者はその患者の脈は少し速いと思った。

医者(いしゃ)はその患者(かんじゃ)(みゃく)(すこ)(はや)いと(おも)った。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
Sentence

もっと早く言ってくれたらよかったのに。

もっと(はや)()ってくれたらよかったのに。
You should have told it to me sooner.
Sentence

もっと早くここに来るべきであったのに。

もっと(はや)くここに(きた)るべきであったのに。
You ought to have come here earlier.
Sentence

ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。

ボブは(あさ)(はや)彼女(かのじょ)のおじいさんに()った。
Bob met her grandfather early in the morning.
Sentence

ビルは一番列車に乗るために早起きした。

ビルは一番(いちばん)列車(れっしゃ)()るために早起(はやお)きした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
Sentence

なんで君はもっと早くこれなかったのか。

なんで(きみ)はもっと(はや)くこれなかったのか。
What prevented you from coming earlier?
Sentence

トムはあした早く朝食を食べるでしょう。

トムはあした(はや)朝食(ちょうしょく)()べるでしょう。
Tom will have breakfast early tomorrow.
Sentence

できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。

できるだけ(はや)(かれ)連絡(れんらく)をとりましょう。
I will get in touch with him as soon as possible.