This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今年は例年より桜は早いだろう。

今年(ことし)例年(れいねん)より(さくら)(はや)いだろう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
Sentence

今日は早めに退出するつもりだ。

今日(きょう)(はや)めに退出(たいしゅつ)するつもりだ。
I'm going to clock out early today.
Sentence

今日はきっと早く帰りなさいよ。

今日(きょう)はきっと(はや)(かえ)りなさいよ。
Be sure to come home early today.
Sentence

光は音よりはるかに早く伝わる。

(ひかり)(おと)よりはるかに(はや)(つた)わる。
Light travels much faster than sound.
Sentence

月への旅行はもはや夢ではない。

(つき)への旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A trip to the Moon is no longer a dream.
Sentence

劇は残念なくらい早く終わった。

(げき)残念(ざんねん)なくらい(はや)()わった。
The play ended all too soon.
Sentence

君はもはや子供なんかではない。

(きみ)はもはや子供(こども)なんかではない。
You are no longer a mere child.
Sentence

君はもっと早く帰るべきだった。

(きみ)はもっと(はや)(かえ)るべきだった。
You should have come home before.
Sentence

君には早口でしゃべる癖がある。

(きみ)には早口(はやくち)でしゃべる(くせ)がある。
You have a tendency to talk too fast.
Sentence

間に合うように速く歩きなさい。

()()うように(はや)(ある)きなさい。
Walk fast so as to be in time.