- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,392 entries were found for 早.
Sentence
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
なるべく姉 ちゃんにも周 りにも迷惑 をかけずに、事態 の早期 解決 をなんとか頼 むぞ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
Sentence
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
Sentence
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Sentence
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
Sentence
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
Sentence
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
Sentence
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
Sentence
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
クリスマスの時期 にはあっという間 に満席 になるから早 く飛行機 の予約 をしなさい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
Sentence
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
「おはようございます。今日 は遅 かったですね」「うん。ちょっと手間取 っちゃって」
"Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."
Sentence
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.