Sentence

時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。

(とき)がたつのは(なん)(はや)いことかと(かれ)はつくづく(かんが)えた。
He reflected on how quickly time passes.
Sentence

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れた。もっと(はや)(きた)るべきだった。
I missed the train. I should have come earlier.
Sentence

私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。

(わたし)明日(あした)(あさ)(はや)くここを出発(しゅっぱつ)しなければなりません。
I have got to leave here early tomorrow morning.
Sentence

私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。

(わたし)(おも)ったより(はや)仕事(しごと)()わらせることができた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
Sentence

私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。

(わたし)たちは(はや)旅行(りょこう)日取(ひど)りを()めなくてはならない。
We have to fix the date for our trip quickly.
Sentence

私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。

(わたし)たちはもっと(はや)くそれを(はな)()うべきだったのに。
We ought to have talked it over much earlier.
Sentence

始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。

始発(しはつ)列車(れっしゃ)(おく)れないように、彼女(かのじょ)(あさ)(はや)(いえ)()た。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
Sentence

仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。

仕事(しごと)(はや)()きする(まえ)にあなたの許可(きょか)をいただきたい。
I need your approval before I leave work early.
Sentence

今朝はとても早く起きなければならなかったのです。

今朝(けさ)はとても(はや)()きなければならなかったのです。
Did you have to get up very early this morning?
Sentence

計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。

計画(けいかく)がこれほど(はや)(あか)るみに()るとは(おも)わなかった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.