This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いつく(こと)ができるくらい(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with her.
Sentence

私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。

(わたし)(かれ)のあのいやな態度(たいど)にはもはや我慢(がまん)できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
Sentence

私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。

(わたし)(かれ)らに()いつくためにできるだけ(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with them.
Sentence

私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。

(わたし)はもはやその雑音(ざつおん)我慢(がまん)する(こと)はできなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.
Sentence

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

(わたし)はできるだけ(はや)(はし)ったが、バスに()(おく)れた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
Sentence

私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。

(わたし)はいつも約束(やくそく)時間(じかん)よりも(すこ)(はや)めに()きます。
I always arrive a little ahead of time.
Sentence

私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。

(わたし)上司(じょうし)(ほん)をとても(はや)()能力(のうりょく)()っている。
My boss has the ability to read books very fast.
Sentence

私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。

(わたし)たちはもう(すこ)(はや)出発(しゅっぱつ)してもかまいませんか。
Do you mind our leaving a little earlier?
Sentence

昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。

昨日(きのう)(すう)(にん)(おとこ)()早退(そうたい)しなければならなかった。
Several boys had to leave school early yesterday.
Sentence

午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。

午後(ごご)(はや)時間(じかん)にケネディ空港(くうこう)()きたいのです。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.