This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは学校で早めに弁当を食べた。

(わたし)たちは学校(がっこう)(はや)めに弁当(べんとう)()べた。
We had an early lunch at school.
Sentence

彼女に追いつくために私は歩を速めた。

彼女(かのじょ)()いつくために(わたし)()(はや)めた。
I quickened my steps to catch up with her.
Sentence

私は会議に間に合うよう早めに家を出た。

(わたし)会議(かいぎ)()()うよう(はや)めに(いえ)()た。
I left home early so I'd be time for the meeting.
Sentence

寝が足りないので、今日は早めに寝ます。

()()りないので、今日(きょう)(はや)めに()ます。
Because of my lack of sleep I'm going to bed early tonight.
Sentence

私は埋め合わせをするために運転を早めた。

(わたし)()()わせをするために運転(うんてん)(はや)めた。
I must make up for lost time by driving fast.
Sentence

この新薬は君の回復を早めるかも知れない。

この新薬(しんやく)(きみ)回復(かいふく)(はや)めるかも()れない。
This new medicine may aid your recovery.
Sentence

私たちは早めに出発しなければなりません。

(わたし)たちは(はや)めに出発(しゅっぱつ)しなければなりません。
We must leave early.
Sentence

彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。

(かれ)はとても(つか)れていたので、(はや)めに()ました。
He was very tired, so he went to bed early.
Sentence

私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。

(わたし)始発(しはつ)バスに()れるように、(はや)めに()かけた。
I made an early start in order to catch the first bus.
Sentence

かなり早い時間に出発しなければならなかった。

かなり(はや)時間(じかん)出発(しゅっぱつ)しなければならなかった。
We had to make a very early start.