Sentence

彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。

彼女(かのじょ)はラッシュアワーを()けるために(はや)出発(しゅっぱつ)した。
She started early in order to avoid the rush hour.
Sentence

彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。

彼女(かのじょ)のブーツは(わたし)のものよりずっと(はや)くだめになる。
Her boots wear out much more quickly than mine.
Sentence

彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。

(かれ)らは始発(しはつ)電車(でんしゃ)()(おく)れないように(はや)出発(しゅっぱつ)した。
They started early for fear they should miss the first train.
Sentence

彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。

(かれ)毎朝(まいあさ)(はや)()きるくらいなら()んだほうがましだ。
He would sooner die than get up early every morning.
Sentence

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れた。もっと(はや)(きた)るべきだった。
I missed the train. I should have come earlier.
Sentence

私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。

(わたし)明日(あした)(あさ)(はや)くここを出発(しゅっぱつ)しなければなりません。
I have got to leave here early tomorrow morning.
Sentence

私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。

(わたし)(おも)ったより(はや)仕事(しごと)()わらせることができた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
Sentence

私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。

(わたし)たちは(はや)旅行(りょこう)日取(ひど)りを()めなくてはならない。
We have to fix the date for our trip quickly.
Sentence

私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。

(わたし)たちはもっと(はや)くそれを(はな)()うべきだったのに。
We ought to have talked it over much earlier.
Sentence

始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。

始発(しはつ)列車(れっしゃ)(おく)れないように、彼女(かのじょ)(あさ)(はや)(いえ)()た。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.