Sentence

読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

読書(どくしょ)するには趣旨(しゅし)をくみ()ることが必要(ひつよう)だ。
When you read a book you should read between the lines.
Sentence

私たちの計画は実際には旨く行かなかった。

(わたし)たちの計画(けいかく)実際(じっさい)には(うま)()かなかった。
Our plan didn't work in practice.
Sentence

私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。

(わたし)たちの計画(けいかく)(うま)()見込(みこ)みは(まった)くない。
Our plan hasn't the ghost of chance.
Sentence

最後にはすべて旨く行くことを祈っている。

最後(さいご)にはすべて(うま)()くことを(いの)っている。
I hope everything will turn out well in the end.
Sentence

こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。

こう()状況(じょうきょう)ではうまく言葉(ことば)がでなかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.
Sentence

かいつまんで話せば、すべてが旨く行った。

かいつまんで(はな)せば、すべてが(うま)()った。
To make a long story short, everything went fine.
Sentence

彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。

(かれ)はそれをうまくやれる、(きみ)ならなおさらだ。
He can do it well, and you can do it even better.
Sentence

彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。

(かれ)(かん)する(かぎ)り、ものごとは(うま)()っていた。
So far as he was concerned, things were going well.
Sentence

新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。

新入(しんにゅう)社員(しゃいん)(はじ)めての失敗(しっぱい)をうまくいいぬけた。
The new employee glossed over his first mistake.
Sentence

うまく英語を話すことができる学生はいない。

うまく英語(えいご)(はな)すことができる学生(がくせい)はいない。
There are no students who can speak English well.