This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はふつう旅行するときは日記をつける。

(わたし)はふつう旅行(りょこう)するときは日記(にっき)をつける。
I usually keep a diary when I travel.
Sentence

私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。

(わたし)のいない()日記(にっき)()んだのは一体(いったい)(だれ)だ。
Who was it that read my diary while I was out?
Sentence

日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。

日記(にっき)彼女(かのじょ)()()いた(ほん)基盤(きばん)となった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
Sentence

僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。

(ぼく)学生(がくせい)(ころ)日記(にっき)英文(えいぶん)でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
Sentence

ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。

ベンは日記(にっき)弁護士(べんごし)管理(かんり)するよう委託(いたく)した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
Sentence

私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。

(わたし)日記(にっき)裏表紙(うらおもてし)(かれ)住所(じゅうしょ)(はしが)()きした。
I scribbled down his address in the back of my diary.
Sentence

毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。

毎日(まいにち)日記(にっき)をつけるのは(むずか)しいことだと()かった。
I found it difficult to keep a diary every day.
Sentence

彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。

(かれ)日記(にっき)(なか)彼女(かのじょ)()いに()たと()いている。
He told his diary that she had come to see him.
Sentence

私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。

(わたし)はこの10年間(ねんかん)英語(えいご)日記(にっき)をつけてきました。
I have kept a diary in English these ten years.
Sentence

彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。

彼女(かのじょ)(むかし)日記(にっき)()けていたが(いま)はつけていない。
She used to keep a diary, but she no longer does.