Sentence

日ごとにだんだん寒くなっています。

(にち)ごとにだんだん(さむ)くなっています。
It is getting colder day by day.
Sentence

あの国の経済状態は日ごとに変化する。

あの(くに)経済(けいざい)状態(じょうたい)(にち)ごとに変化(へんか)する。
That country's economic situation changes from day to day.
Sentence

私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。

(わたし)のおじは3(にち)ごとに(わたし)(たず)ねてくる。
My uncle calls on me every three days.
Sentence

彼女は日ごとに快方に向かっています。

彼女(かのじょ)(にち)ごとに快方(かいほう)()かっています。
She is getting better day by day.
Sentence

その患者は日ごとに病状が悪化している。

その患者(かんじゃ)(にち)ごとに病状(びょうじょう)悪化(あっか)している。
The patient is getting worse and worse day by day.
Sentence

春がきて、日ごとに暖かくなってきている。

(はる)がきて、(にち)ごとに(あたた)かくなってきている。
Spring is here. It is getting warmer every day.
Sentence

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

(かれ)(あたら)しい自分(じぶん)(くるま)夢中(むちゅう)で、日曜(にちよう)日毎(ひごと)にドライブに()かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
Sentence

禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。

(ぜん)坊主(ぼうず)じゃあるまいし、毎日(まいにち)毎日(まいにち)一汁一菜(いちじゅういっさい)のダイエットメニューは勘弁(かんべん)してよ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
Sentence

その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。

その影響力(えいきょうりょく)日毎(ひごと)にますます(おお)きくなっているが、しかし創造性(そうぞうせい)があるわけではなく、また、価値(かち)判断(はんだん)もできない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.