Sentence

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。

(なに)のために彼女(かのじょ)のお(とう)さんは日本(にっぽん)()ったの。
Why did her father go to Japan?
Sentence

円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。

円高(えんだか)日本(にっぽん)輸出(ゆしゅつ)産業(さんぎょう)(ぎゃく)効果(こうか)になっている。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
Sentence

英単語のいくつかは日本語に由来しています。

英単語(えいたんご)のいくつかは日本語(にほんご)由来(ゆらい)しています。
Some English words derive from Japanese.
Sentence

英語には日本語から入った語がいくつかある。

英語(えいご)には日本語(にほんご)から(はい)った(かたり)がいくつかある。
In English there are some words borrowed from Japanese.
Sentence

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

ニュージーランドの気候(きこう)日本(にっぽん)のと()ている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
Sentence

その日本庭園には石が見事に配置されている。

その日本(にっぽん)庭園(ていえん)には(いし)見事(みごと)配置(はいち)されている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Sentence

その習慣は日本ではほとんど行われていない。

その習慣(しゅうかん)日本(にっぽん)ではほとんど(おこな)われていない。
That custom has little currency in Japan.
Sentence

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

その習慣(しゅうかん)(いま)なお日本(にっぽん)所々(ところどころ)(おこな)われている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
Sentence

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

その(くに)発展(はってん)日本(にっぽん)のそれよりも(おく)れている。
The development of the country is falling behind that of Japan.
Sentence

その銀行の支店は日本全国に散らばっている。

その銀行(ぎんこう)支店(してん)日本(にっぽん)全国(ぜんこく)()らばっている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.