Sentence

私が日本人であることを彼らは知らない。

(わたし)日本人(にっぽんじん)であることを(かれ)らは()らない。
They don't know that I'm Japanese.
Sentence

今日の日本は10年前の日本でさえない。

今日(きょう)日本(にっぽん)は10(ねん)(まえ)日本(にっぽん)でさえない。
Japan today is not what it was even ten years ago.
Sentence

後者の見解を支持する人が日本には多い。

後者(こうしゃ)見解(けんかい)支持(しじ)する(ひと)日本(にっぽん)には(おお)い。
The latter view has many supporters in Japan.
Sentence

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)をする(わか)日本人(にっぽんじん)(おお)い。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

勤労によって日本は今日の日本になった。

勤労(きんろう)によって日本(にっぽん)今日(きょう)日本(にっぽん)になった。
Hard work has made Japan what it is today.
Sentence

概して日本の気候は温和であると言える。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)であると()える。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
Sentence

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。

(がい)して、日本(にっぽん)人々(ひとびと)外国語(がいこくご)不得意(ふとくい)だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Sentence

外人が日本食に慣れることはむずかしい。

外人(がいじん)日本食(にっぽんしょく)()れることはむずかしい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
Sentence

外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。

外国人(がいこくじん)日本(にっぽん)食事(しょくじ)()れる(こと)(むずか)しい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Sentence

海外へ出かける日本人が年々増えている。

海外(かいがい)()かける日本人(にっぽんじん)年々(ねんねん)()えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.