This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は日本の歴史をよく知っています。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)歴史(れきし)をよく()っています。
She is familiar with Japanese history.
Sentence

彼女は家では日本語をしゃべりません。

彼女(かのじょ)(いえ)では日本語(にほんご)をしゃべりません。
She doesn't speak Japanese at home.
Sentence

彼らは明日日本を発とうとしています。

(かれ)らは明日(あした)日本(にっぽん)()とうとしています。
They are leaving Japan tomorrow.
Sentence

彼らは日本といえば富士山を連想する。

(かれ)らは日本(にっぽん)といえば富士山(ふじさん)連想(れんそう)する。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
Sentence

彼らは日本といえば富士山を想像する。

(かれ)らは日本(にっぽん)といえば富士山(ふじさん)想像(そうぞう)する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
Sentence

彼は日本語をたいへん上手に話します。

(かれ)日本語(にほんご)をたいへん上手(じょうず)(はな)します。
He speaks Japanese very well.
Sentence

彼は日本語の話し方を彼らに教えます。

(かれ)日本語(にほんご)(はな)(かた)(かれ)らに(おし)えます。
He teaches them how to speak Japanese.
Sentence

彼は日本をたってアメリカへ向かった。

(かれ)日本(にっぽん)をたってアメリカへ()かった。
He left Japan for America.
Sentence

彼は日本の小説をフランス語に訳した。

(かれ)日本(にっぽん)小説(しょうせつ)をフランス()(やく)した。
He translated a Japanese novel into French.
Sentence

彼は日本の社会的発展について書いた。

(かれ)日本(にっぽん)社会的(しゃかいてき)発展(はってん)について()いた。
He wrote on the social evolution of Japan.