Sentence

私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。

(わたし)日本(にっぽん)級友達(きゅうゆうたち)は、いつも一緒(いっしょ)にいるので、お(たが)いに大変(たいへん)よく()()うことになりました。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
Sentence

ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。

ちょうど日本(にっぽん)(おとこ)()たちが野球(やきゅう)をするように、イギリスの(おとこ)()たちはクリケットをする。
Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
Sentence

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。

日本語(にほんご)のニュアンスが()からないくせに、自分(じぶん)辞書(じしょ)のほうが(ただ)しいと(いは)()傲慢(ごうまん)毛唐(けとう)だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
Sentence

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。

日本(にっぽん)文学(ぶんがく)は、その(うつく)しさと(ゆた)かさにもかかわらず、西欧(せいおう)ではまだ不十分(ふじゅうぶん)にしか()られていない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
Sentence

日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。

日本(にっぽん)では、「ドイツの水道水(すいどうすい)飲料(いんりょう)(てき)さない」と一般(いっぱん)(かんが)えられているが、これは(あやま)りである。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
Sentence

日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。

日本人(にっぽんじん)学生(がくせい)極度(きょくど)内気(うちき)であるのみならず、(とき)としてほとんど(まった)(はな)したがらないように()える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
Sentence

日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。

日本人(にっぽんじん)はものの見方(みかた)内向的(ないこうてき)であるとか、国際性(こくさいせい)不十分(ふじゅうぶん)であると()って非難(ひなん)されることが(おお)い。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
Sentence

日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。

日本人(にっぽんじん)がなぜ他人(たにん)(ちが)行動(こうどう)をとることを(むずか)しいと(おも)うかということにはいくつかの理由(りゆう)がある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
Sentence

日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。

日本(にっぽん)のあるインドカレー()のカレーの(あじ)って、やっぱり日本人(にっぽんじん)(くち)()わせて(つく)られているよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
Sentence

外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。

外国人(がいこくじん)日本人(にっぽんじん)()()いになるのは(むずか)しいとぐちをこぼす。ある程度(ていど)これは本当(ほんとう)かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.