This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。

工業化(こうぎょうか)日本(にっぽん)経済(けいざい)発展(はってん)多大(ただい)影響(えいきょう)(およ)ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Sentence

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

銀座(ぎんざ)日本(にっぽん)でいちばんにぎやかな(とお)りなのですか。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
Sentence

海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

(うみ)(かこ)まれているので、日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Sentence

夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。

夏目(なつめ)漱石(そうせき)日本(にっぽん)(もっと)もすばらしい作家(さっか)のひとりだ。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
Sentence

王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。

(おう)さんは日本語(にほんご)勉強(べんきょう)するために日本(にっぽん)()ました。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.
Sentence

マドンナは日本では高校生みんなにしられている。

マドンナは日本(にっぽん)では高校生(こうこうせい)みんなにしられている。
Madonna is known to every high school student in Japan.
Sentence

ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。

ほとんどの日本(にっぽん)(おとこ)()野球(やきゅう)をするのが()きだ。
Almost all Japanese boys like to play baseball.
Sentence

戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

戦争(せんそう)直前(ちょくぜん)日本(にっぽん)がフランスと同盟(どうめい)(むす)びました。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
Sentence

ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。

ひとりは英語(えいご)(はな)し、もうひとりは日本語(にほんご)(はな)す。
One speaks English, and the other speaks Japanese.
Sentence

ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。

ニコルは日本語(にほんご)をとても上手(じょうず)(はな)すことが出来(でき)る。
Nicole can speak Japanese very well.