Sentence

私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。

(わたし)日本(にっぽん)米枕(べいまくら)()きです。とても(くび)()いです。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
Sentence

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

(わたし)仕事(しごと)中毒者(ちゅうどくしゃ)日本人(にっぽんじん)だけかと(おも)っていました。
I thought only Japanese were workaholics.
Sentence

私はここで何人かの日本人に会うことができます。

(わたし)はここで(なん)(にん)かの日本人(にっぽんじん)()うことができます。
I can see some Japanese people here.
Sentence

私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。

(わたし)はあなたが日本(にっぽん)()るのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to your coming to Japan.
Sentence

私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。

(わたし)たちは(つぎ)金曜日(きんようび)午後(ごご)()日本(にっぽん)出発(しゅっぱつ)する。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
Sentence

私たちはしばしば日本の政治について話し合った。

(わたし)たちはしばしば日本(にっぽん)政治(せいじ)について(はな)()った。
We often talked about Japanese politics.
Sentence

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

(わたし)日本(にっぽん)()目的(もくてき)は、京都(きょうと)見物(けんぶつ)することです。
I came to Japan to see Kyoto.
Sentence

四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。

四季(しき)変化(へんか)日本(にっぽん)農業(のうぎょう)多大(ただい)貢献(こうけん)をしている。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
Sentence

今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。

今日(きょう)日本(にっぽん)があるのは科学(かがく)技術(ぎじゅつ)進歩(しんぽ)のおかげだ。
Technological progress has made Japan what she is.
Sentence

今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。

(いま)日本(にっぽん)がその役割(やくわり)()()けなくてはならない。
Japan must take over that role now.