Sentence

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

日本(にっぽん)(くるま)のニューモデルは普通(ふつう)(はる)発表(はっぴょう)される。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
Sentence

日本の最新動向について報告したいと思います。

日本(にっぽん)最新(さいしん)動向(どうこう)について報告(ほうこく)したいと(おも)います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
Sentence

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。

日本(にっぽん)国際(こくさい)収支(しゅうし)長年(ながねん)巨額(きょがく)黒字(くろじ)(つづ)けている。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Sentence

日本の気候はイングランドの気候と似ていない。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイングランドの気候(きこう)()ていない。
The climate of Japan is not like that of England.
Sentence

日本の企業はいま投資支出計画を削減している。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はいま投資(とうし)支出(ししゅつ)計画(けいかく)削減(さくげん)している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
Sentence

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

日本(にっぽん)歌手(かしゅ)彼女(かのじょ)ほど人気(にんき)のあるものはいない。
No other singer in Japan is as popular as she.
Sentence

日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか。

日本(にっぽん)運動(うんどう)選手(せんしゅ)(なん)()のメダルを()りましたか。
How many medals did the Japanese athletes collect?
Sentence

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

日本(にっぽん)ではゴルフが大変(たいへん)人気(にんき)があるといわれます。
It is said that golf is very popular in Japan.
Sentence

日本では、通常所得税は月給から天引きされる。

日本(にっぽん)では、通常(つうじょう)所得(しょとく)(ぜい)月給(げっきゅう)から天引(てんび)きされる。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
Sentence

日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。

日本(にっぽん)での()()げはヨーロッパに(くら)べて(すく)ない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.