This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は日本語のうわべだけの知識しかない。

(かれ)日本語(にほんご)のうわべだけの知識(ちしき)しかない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
Sentence

日本語学習のむずかしい部分は何ですか。

日本語(にほんご)学習(がくしゅう)のむずかしい部分(ぶぶん)(なに)ですか。
What is the hard part of learning Japanese?
Sentence

日本語のガイドを雇うことができますか。

日本語(にほんご)のガイドを(やと)うことができますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
Sentence

日本語で書かれた最初の小説は何ですか。

日本語(にほんご)()かれた最初(さいしょ)小説(しょうせつ)(なに)ですか。
What is the first novel that was written in Japanese?
Sentence

多くの外国人が日本語を上手に話します。

(おお)くの外国人(がいこくじん)日本語(にほんご)上手(じょうず)(はな)します。
Many foreigners speak good Japanese.
Sentence

私は彼のフランス語を日本語に通訳した。

(わたし)(かれ)のフランス()日本語(にほんご)通訳(つうやく)した。
I interpreted what he said in French into Japanese.
Sentence

私は日本語を勉強しなければなりません。

(わたし)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しなければなりません。
I have to study Japanese.
Sentence

英語を逐語的に日本語訳してはいけない。

英語(えいご)逐語的(ちくごてき)日本語(にほんご)(やく)してはいけない。
Don't translate English into Japanese word for word.
Sentence

ビルは日本語をすこし話すことができる。

ビルは日本語(にほんご)をすこし(はな)すことができる。
Bill can speak Japanese a little.
Sentence

どうぞこの文を日本語に訳してください。

どうぞこの(ぶん)日本語(にほんご)(やく)してください。
Please translate this sentence into Japanese.