This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。

ある日曜日(にちようび)(あさ)、ジョージは自宅(じたく)居間(いま)乱入(らんにゅう)するやいなやこう()った。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
Sentence

次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。

(つぎ)日曜日(にちようび)で、(わたし)はホテルに1ヶ(かげつ)滞在(たいざい)しつづけていることになるでしょう。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
Sentence

その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

その(はなし)は、ある日曜日(にちようび)午後(ごご)(おそ)くなった(ころ)奥深(おくふか)(もり)(なか)(はじ)まったんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
Sentence

こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。

こういう練習(れんしゅう)読書(どくしょ)のための(わたし)時間(じかん)は、(よる)仕事(しごと)(のち)(あさ)仕事(しごと)(はじ)まる(まえ)日曜(にちよう)である。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
Sentence

マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。

マーガレットは、この(まえ)日曜日(にちようび)(きみ)彼女(かのじょ)のお(とう)さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
Sentence

グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。

グリーン夫人(ふじん)は、(わたし)子供(こども)たちが(うた)(なら)っている(ほう)ですが、今度(こんど)日曜(にちよう)独唱会(どくしょうかい)(ひら)予定(よてい)です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.