This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

パーティーは次の日曜日に行われる予定です。

パーティーは(つぎ)日曜日(にちようび)(おこな)われる予定(よてい)です。
The party is to be held next Sunday.
Sentence

トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。

トムはこの(まえ)日曜日(にちようび)病気(びょうき)()ていました。
Tom was sick in bed last Sunday.
Sentence

それが土曜だったか日曜だったか忘れました。

それが土曜(どよう)だったか日曜(にちよう)だったか(わす)れました。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
Sentence

アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。

アリスはこの(まえ)日曜日(にちようび)からずっと風邪(かぜ)です。
Alice has had a cold since last Sunday.
Sentence

毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。

毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)、たかしは(くるま)のエンジンを調節(ちょうせつ)する。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
Sentence

彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。

彼女(かのじょ)日曜日(にちようび)には映画(えいが)()()くのが(つね)だった。
She used to go to the movies on Sundays.
Sentence

彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。

彼女(かのじょ)日曜(にちよう)にはその博物館(はくぶつかん)()くのが(つね)だった。
She used to go to the museum on Sundays.
Sentence

彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。

彼女(かのじょ)今度(こんど)日曜日(にちようび)(ひま)かどうか(わたし)にたずねた。
She asked me if I would be free next Sunday.
Sentence

彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。

彼女(かのじょ)今度(こんど)日曜(にちよう)、すなわち10(にち)(かえ)ります。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.
Sentence

彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。

(かれ)日曜日(にちようび)息子(むすこ)といっしょに(いぬ)小屋(こや)(つく)った。
He made a kennel along with his son on Sunday.