This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

(かれ)らは(つぎ)日曜日(にちようび)()(かげつ)当地(とうち)滞在(たいざい)していることになる。
They will have been staying here for two months next Sunday.
Sentence

今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。

今度(こんど)日曜日(にちようび)(くるま)()(まわ)して()けるところまで()こうぜ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
Sentence

この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。

この(まえ)日曜日(にちようび)にお(かあ)さんが(わたし)素敵(すてき)(ふく)()ってくれた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
Sentence

私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。

(わたし)(かれ)がこの(まえ)日曜日(にちようび)にどこへ()ったのかたずねてみます。
I will ask him where he went last Sunday.
Sentence

今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にピクニックに()こうと(わたし)たちは彼女(かのじょ)()った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
Sentence

わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。

わたしたちはこの(まえ)日曜日(にちようび)箱根(はこね)へドライブに()きました。
We drove to Hakone last Sunday.
Sentence

この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。

この(まえ)日曜日(にちようび)小型(こがた)トラックで(いえ)(かえ)ったのを(おぼ)えている。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
Sentence

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

(かれ)今度(こんど)日曜日(にちようび)私達(わたしたち)のところに()るかどうかは()からない。
I don't know if he will visit us next Sunday.
Sentence

天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。

天気(てんき)()ければ、パーティーは来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)にも(おこな)われるはず。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Sentence

私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。

(わたし)たちは日曜日(にちようび)には(いえ)(ちか)くの公園(こうえん)でキャッチボールをします。
We play catch in the park near our house on Sundays.