This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。

我々(われわれ)今度(こんど)日曜日(にちようび)にドライブに()かけるつもりです。
We'll go for a drive next Sunday.
Sentence

彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。

(かれ)らは日曜日(にちようび)にニューヨークに()けて出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
Sentence

日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。

日曜日(にちようび)以外(いがい)は、ふつう7()()き、11()()ています。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
Sentence

先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)(わたし)家族(かぞく)はパンダを()動物園(どうぶつえん)()った。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
Sentence

私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。

(わたし)はこの(まえ)日曜日(にちようび)彼女(かのじょ)(おとず)れるつもりだったのですが。
I intended to have called on her last Sunday.
Sentence

私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。

(わたし)たちはアメリカにいたころ日曜日(にちようび)ごとに教会(きょうかい)()った。
We went to church every Sunday when we were in America.
Sentence

こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。

こんどの日曜日(にちようび)静岡(しずおか)のおじさんに()いに()予定(よてい)です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
Sentence

この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。

この日曜日(にちようび)にすき()きパーティーをする(こと)になっている。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
Sentence

この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。

この(まえ)日曜日(にちようび)にメアリーといっしょに図書館(としょかん)()った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
Sentence

予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。

予定(よてい)変更(へんこう)のお()らせをしない(かぎ)り、日曜日(にちようび)にお(うかが)いします。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.